九歌(七)
東君
暾將出兮東方,照吾檻兮扶桑。
初升的朝日自東方升起,照在我扶桑木的欄杆上。
撫余馬兮安驅,夜皎皎兮既明。
我撫勒著我的馬,緩緩而行,黑夜以變成皎皎明亮的白晝。
駕龍輈兮乘雷,載雲旗兮委蛇。
神靈駕著龍車,乘著雷氣而行,雲旗飄揚著。
長太息兮將上,心低徊兮顧懷。
長長地嘆息著升到天上,心中有所遲疑,捨不得離開居所。
羌聲色兮娛人,觀者憺兮忘歸。
他初升的顏色是那麼的動人,讓看到的人都沉迷其中,忘了歸去。
緪瑟兮交鼓,簫鍾兮瑤簴。
我們彈著瑟,擂著鼓,敲著鐘。
翾飛兮翠曾,展詩兮會舞。
我們慢慢的,迅速的舞著,一面唱著歌,一面跳著舞。
應律兮合節,靈之來兮蔽日。
應著旋律,合著節拍,偉大的神靈來了,眾多的從者將白日遮蔽。
青雲衣兮白霓裳,舉長矢兮射天狼。
我穿著青雲做的上衣,白霓製的下裳,舉起了長弓射向天狼星。
操余弧兮反淪降,援北斗兮酌桂漿。
拿著我的弓,我從天上下來,提起了北斗酌滿桂漿。
撰余轡兮高駝翔,杳冥冥兮以東行。
拉著馬在空中飛馳著,幽暗中,我又回到了東方。
※難解字:
憺:音同「但」。
緪:音同「庚」。
簴:音同「具」。
翾:音同「萱」。
gate223 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(278)
九歌(八)
河伯
與女遊兮九河,衝風起兮橫波。
我和你一起,到各處河流去遨遊,暴風掀起了波浪。
乘水車兮荷蓋,駕兩龍兮驂螭。
我們乘著水車,以荷葉為車蓋,駕著兩條龍,旁邊還有兩隻螭。
登崑崙兮四望,心飛揚兮浩蕩。
登上了崑崙山上,縱目四望,我的心正飛揚飄蕩著。
日將暮兮悵忘歸,惟極浦兮寤懷。
天快暗了,我卻因惆悵而忘了歸去,望著遠岸,心中是多麼的不捨和眷念。
魚鱗屋兮龍堂,紫貝闕兮朱宮。
你有魚鱗做的屋子,也有龍鱗做的廳堂,又有以珍珠和紫貝做的宮闕。
靈何為兮水中?
你為何要住在這水中?
乘白黿逐文魚,與女游兮河之渚;流澌紛兮將來下。
乘著白龍,追逐著有斑紋的魚,你我到沙洲之上遨遊,碰到流冰紛紛地沖瀉下來。
子交手兮東行,送美人兮南浦。
你和我握手告別,朝著東方而去,我送你到南邊的水濱。
波滔滔兮來迎,魚隣隣兮媵予。
波浪滔滔地來迎接你,魚兒成群地送我回去。
難解字:
鼋:音同「圓」。
隣:音義同「鄰」。
gate223 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(127)
九歌(九)
山鬼
若有人兮山之阿,被薜荔兮帶女籮。
好像有人在山角邊,披著薜荔,繫著女蘿。
既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。
兩眼含情,淺笑宜人,你愛慕著我的美好。
乘赤豹兮從文狸,辛夷車兮結桂旗。
你駕著赤豹,後面跟隨著文狸,乘著辛夷做的車,上面還繫著桂旗。
被石蘭兮帶杜衡,折芳馨兮遺所思:
披著石蘭,束著杜衡,你摘下芳草想要送給思念的人。
「余處幽篁兮終不見天,路險難兮獨來。」
「我住在幽暗的竹林裡面,老是看不到天,加上山路險阻,所以來遲了。」
表獨立兮山之上,雲容容兮而在下,
一個人孤獨地站在高山上,雲在腳下瀰漫著。
杳冥冥兮羌晝晦,東風飄兮神靈雨。
雖然是白天,卻很昏暗。東風開始吹了,天空下起雨來。
留靈脩兮憺亡歸,歲既晏兮孰華予?
跟你在一起,我幾乎愉快的忘了要回去,年歲將盡,還有誰讓我感受到生命的美好?
采三秀兮於山間,石磊磊兮葛蔓蔓,
自己一個人在山中採著芝草,卻只看到磊磊的亂石與蔓生的的葛藤;
怨公子兮悵忘歸,君思我兮不得閒。
怨恨著你,惆悵的我忘了歸去,你是因為思念,所以才沒有空閒來找我嗎?
山中人兮芳杜若,飲石泉兮蔭松柏。
山中人如杜若般的芬芳,飲著石泉,在松柏樹蔭下休息著。
君思我兮然疑作;靁填填兮雨冥冥,
你真的思念著我嗎?我無法不去懷疑。雷聲隆隆,細雨昏冥,
猨啾啾兮穴夜鳴;風颯颯兮木蕭蕭,
猿狖哀鳴著,風聲颯颯,木葉蕭蕭。
思公子兮徒離憂。
思念你啊,使我心中充滿憂愁。
※難解字:
靁:音同「雷」。
猨:音同「緣」。
gate223 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(52)
九歌(十)國殤 操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接。
手裡拿著吳戈,身上穿著犀甲,戰車輪軸交錯著,雙方短兵相接。
旌蔽日兮敵若雲,矢交墜兮士爭先。
旌旗將太陽給遮掩住,敵人像雲般的多,箭紛紛地落下,戰士們卻個個奮勇爭先。
凌余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷。
敵人侵犯了我們的領地,踐踏了我們的行列,左邊的馬死去了,而右邊的也受了傷。
霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。
戰車車輪淪陷了,馬被絆住跑不動了,快拿起鼓槌來大聲地擂著鼓啊!
天時墜兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原壄;
天時不利,鬼神發怒著,我方的戰士死傷殆盡,屍體被拋棄在原野上;
出不入兮往不反,平原忽兮路超遠。
走出國門,永不覆返!這空曠的草原,回家的路是多麼遙遠。
帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。
帶著長劍,挾著秦弓,縱然身首異地,心中也不曾後悔。
誠既勇兮又以武,終剛強兮不可凌。
真正的有勇氣以及武藝,剛強終究是不可侵犯的。
身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄。
身軀雖然死了,精神卻不會死,即使是鬼魂,也是鬼中的雄傑。
gate223 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(25)
九歌(十一)
禮魂 成禮兮會皷,傳芭兮代舞,△△兮△△,
祭禮結束,眾鼓齊鳴;傳遞著香草,輪流起舞著。
姱女倡兮容與。春蘭兮秋菊,長無絕兮終古。
美麗的女巫唱著歌,態度安祥,春天有蘭草,秋天有菊花,希望這祭禮能永不間斷地流傳下去。
gate223 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(56)
《東皇太一》 敘述祭天神的排場《雲中君》 祭雲神(雷神)的歌《湘君》 祭《湘水》男神的歌《湘夫人》 祭《湘水》女神的歌《大司命》 祭主壽命的男神的歌《少司命》 祭主壽命的女神的歌《東君》 祭太陽神的歌《河伯》 祭黃河河神的歌《山鬼》 祭山中精靈,女性的歌《國殤》 贊頌陣亡烈士的歌《禮魂》 祭祝結束時所唱的歌
gate223 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(49)
儘管城上城下爭戰了一部歷史
儘管奪了焉支又還了焉支
多少個隘口有多少次悲歡啊
你永遠是個無情的建築
蹲踞在荒莽的山巔
冷眼看人間恩怨
為什麼唱你時總不能成聲
寫你時不能成篇
而一提起你便有烈火焚起
火中有你萬里的軀體
有你千年的面容
有你的雲 你的樹 你的風
敕勒川 陰山下
今宵夜色應如水
而黃河今夜仍然要從你身旁流過
流進我不眠的夢中
gate223 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(147)
中國人相信人死後,不管是誰都要接受審判,為善者則為神或再次投胎,為惡者打入十八層地獄永世不得超生據說,在南朝時代就已經有《十八層地獄》的說法,並流傳到邊緣地區。
根據《梁書.諸夷傳》的記載,有關《十八層地獄》的說法是: 其後西河離石縣(山西省西部)有胡人劉薩何,遇疾暴亡……經十日更甦。說云:《有兩吏見錄,向西北行,不測遠近,至十八地獄,隨報重經,受諸楚毒。》 從這段記載,我們可以知道,當時的人非常相信有《十八層地獄》的說法,同時,也描述了《十八層地獄》中的苦毒。 所謂的《十八層地獄》包括: 地獄的第一層:拔舌地獄
地獄的第二層:剪刀地獄
地獄的第三層:鐵樹地獄
地獄的第四層:孽鏡地獄
地獄的第五層:蒸籠地獄
地獄的第六層:銅柱地獄
地獄的第七層:刀山地獄
地獄的第八層:冰山地獄
地獄的第九層:油鍋地獄
地獄的第十層:牛坑地獄
地獄的第十一層:石山地獄
地獄的第十二層:舂臼地獄
地獄的第十三層:血池地獄
地獄的第十四層:枉死地獄
地獄的第十五層:磔刑地獄
地獄的第十六層:火山地獄
地獄的第十七層:石磨地獄
地獄的第十八層:刀鋸地獄
當然,關於「十八層地獄」的說法,其實眾說紛紜;也有人是這麼說的:
一、泥犁地獄
二、刀山地獄
三、沸沙地獄
四、沸屎地獄
五、黑身地獄
六、火車地獄
七、鑊湯地獄
八、鐵床地獄
九、蓋山地獄(蓋為"山+蓋"因電腦無此字故假借蓋)
十、寒冰地獄
十一、剝皮地獄
十二、畜生地獄
十三、刀兵地獄
十四、鐵磨地獄
十五、冰地獄
十六、鐵冊地獄
十七、蛆蟲地獄
十八、烊銅地獄
從這些恐怖名稱中,可以想像出這十八層地獄是多麼可怕。 我們常聽人家說,做了壞事的人,死後會下十八層地獄。十八層地獄不僅有著殘忍毒辣的刑罰,往往也令那些做了壞事的人自惡夢中驚醒,而且,期限非常的嚇人。 而根據《地獄經》的描述,十八層地獄中的第一層地獄,以人間的三千七百五十年為一日;以三十日為一月;以十二月為一年。而那些犯了罪被送到這裡來的人,刑期是一萬年。 如果換成人間的歲月,整整要一百三十五億年,那是多麼遙不可及的年限啊!就連地球的壽命也不過才五十億年。 而更可怕還在後面《從十八層地獄的第二層地獄開始,每一層地獄所受的痛苦都比前一層地獄多出二十倍,同時刑期也再乘上兩倍。》 按照這種算法,也就是說在第一層地獄所判的一萬年刑期,到了第二層地獄就成為兩萬年;到了第三層地獄是四萬年。以此類推,到了第十八層地獄,刑期將變成多長呢? 所以,可以知道,十八層地獄是一個非常恐怖、聞之喪膽的地方。若做了壞事被捉到十八層地獄,不但要遭受種種殘酷狠毒的刑罰,而且如天文數字般無限期的刑期,也會令罪人永世不得超生、萬劫不復!
gate223 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(355)
關於太后和妃子等自稱
作者:蔣勝男
太后自稱予,稱制的太后也有直接稱朕的。我手頭有一份資料是武則天為太后時已經自稱「朕」了〈新唐書*則天皇后〉——太后震怒,召群臣謂曰:「朕於天下無負,群臣皆知之乎?」群臣唯唯。太后曰:「朕輔先帝逾三十年,憂勞天下。爵位富貴,朕所與也;天下安佚,朕所養也。先帝棄群臣,以社稷為托,朕不敢愛身,而知愛人。今為戎首者皆將相,何見負之遽?且受遺老臣伉扈難制有若裴炎乎?世將種能合亡命若徐敬業乎?宿將善戰若程務挺乎?彼皆人豪,不利於朕,朕能戮之。公等才有過彼,蚤為之。不然,謹以事朕,無詒天下笑。」群臣頓首,不敢仰視,曰:「惟陛下命。」
宋史中有一段,是太后自稱吾〈宋史*后妃傳〉——太后曰:「吾聞『為君難』,天子置身兆庶之上,若治得其道,則此位可尊;苟或失馭,求為匹夫不可得,是吾所以憂也。」
gate223 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(258)