姽嫿詞三首(第七十八回)

 

  賈政與眾幕友談及恒王與林四娘故事,稱其「風流雋逸,忠義感慨」,「最是千古佳談」,命賈蘭、賈環和寶玉各弔一首。
  賈政所敘叔情節,是作者利用了舊有明代傳說史事而加工改緝的(參見附錄)。
  「姽嫿(音鬼話)」一詞,初見于宋玉《神女賦》,形容女子美好貞靜,所以小說中說,加以「將軍」二字,更見奇妙。

 


其一 賈蘭

姽嫿將軍林四娘,
玉為肌骨鐵為腸。
捐軀自報恒王後,
此日青州土亦香!

 

 


--------------------------------------------------------------------------------

其二 賈環

紅粉不知愁,將軍意未休。
掩啼離繡幕,抱恨出青州。
自謂酬王德,詎能復寇仇?
誰題忠義墓,千古獨風流!

 

 


--------------------------------------------------------------------------------

其三 賈寶玉

恒王好武兼好色,遂教美女習騎射;
穠歌豔舞不成歡,列陣挽戈為自得。
跟前不見塵沙起,將軍俏影紅燈裡;
叱吒時聞口舌香;霜矛雪劍嬌難舉。
丁香結子芙蓉條,不繫明珠繫寶刀;
戰罷夜闌心力怯,脂痕粉漬污鮫綃。
明年流寇走山東,強吞虎豹勢如蜂;
王率天兵思剿減,一戰再戰不成功;
腥風吹折隴中麥,日照旌旗虎帳空。
青山寂寂水凘凘,正是恒王戰死時;
雨淋白骨血染草,月冷黃昏鬼守屍。
紛紛將士只保身,青州眼見皆灰塵;
不期忠義明閨閣,憤起恒王得意人。
恒王得意數誰行?姽嫿將軍林四娘;
號令秦姬驅趙女,穠桃艷李臨疆場。
綉鞍有淚春愁重,鐵甲無聲夜氣涼;
勝負自難先預定,誓盟生死報前王。
賊勢猖獗不可敵,柳折花殘血凝碧;
馬踐胭脂骨髓香,魂依城郭家鄉隔。
星馳時報入京師,誰家兒女不傷悲!
天子驚慌愁失守,此時文武皆垂首。
何事文武立朝綱,不及閨中林四娘?
我為四娘長嘆息,歌成餘意尚徬徨!







注釋:

其一

  「捐軀」二句--自從林四娘為報答恒王對她的恩寵而拋掉自己生命的那一天之後,青州地方的泥土也是香的了。「土亦香」各種「脂本」都一致,「高鶚本」作「土尚香」;不對。「此日」并非「今天」,而是指「捐軀」的「那一天」,所以不該應用「尚」字。詩句語法常與口語有別,這兩句應如上面所解說的。青州,府名,在山東,明初改益都路置,治所在益都(今益都縣)。

 

 

其二

  紅粉、將軍——皆指林四娘。上句是寫恒王生前,下句是為恒王死後。意未休,心中憤恨不止。
  詎能——怎能。「脂戚本」、「高鶚本」作「誰能」,連上句意,賈環說她本為道意上酬德,非真能有所作為,似以「詎」字為妥,從「脂京本」。
  誰題——「高鶚本」作「好題」、「脂戚本」作「詩題」,從「脂京本」。這兩句中「風流」、「忠義」、「千古」等詞,全搬用賈政稱道林四娘的話。

 

 

其三

此首「脂本」多有異文,但無關大旨,與「高鶚本」比較,文字上後者為優。今從「高鶚本」,不校。

  「穠歌」二句——恒王對美女歌舞已引不起興趣,倒對她們列隊弄槍洋洋自得。
  塵沙起——指發生戰爭。
  「叱吒」句——作者的友人郭誠《鷦鷯庵筆塵》:「吾宗紫幢居士《麗人詩》中有『脂香隨語過』之句,較之『夜深私語口脂香』(按:白居易《江南喜逢蕭九徹五十韻》中詩句。『夜深』原作『靨笑』。)尤覺艷媚無痕」。但小說中詩句并非沿襲。叱吒,呼喊;吆喝。
  丁香結子——狀如丁香花蕾的扣結。芙蓉條(原字為左糸右條),色如芙蓉的絲帶。
  戰罷——習戰結束。夜闌,夜深。
  鮫綃——手帕。
  流寇——對農民起義軍的誣蔑稱呼。走,奔馳。山東,太行山之東。
  強吞虎豹——即強吞如虎豹。
  虎帳——軍中主將所在的帳幕。
  凘凘——水聲。
  不期——想不到。忠義明閨閣,即閨閣明忠義。
  數誰行(音航)——要算哪一個。行,語助詞,用于自稱、人稱各詞之後。
  秦姬、趙女——泛指美女。古人常說秦國和燕、趙多佳人,秦、趙非實指。姬,古時婦人的美稱。驅,率隊進軍。
  血凝碧——《莊子.外物》:「萇弘死于屬,藏其血,三年而化為碧。」後多以「碧血」說效忠死節者。
  星馳——指使者快馬如流星飛馳。
  餘意尚傍徨——尚有未能盡言的感慨留在心中不去。

arrow
arrow
    全站熱搜

    gate223 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()